ReePrime
Dickinson-Farrokhzâd

Hosted by Dailymotion. For legal issues report at the Copyright Center, report us on DMC, or use the Instant Removal tool.

Dickinson-Farrokhzâd

L
La Fabrique Centre d’Art

138 Views • Mar 09, 2026

Description

Dans ces lectures, il y a l’idée de lire les textes des poètes dans leur langue d’origine, leur langue maternelle.
Emily Dickinson, (1830-1886), poétesses américaine majeure, « a vécu une vie introvertie et recluse et ne fut quasiment pas publiée de son vivant. Unique pour son époque, non conventionnelle, son oeuvre n'est connue dans toute son étendue qu'après sa mort et il faudra attendre le milieu du XXe siècle pour qu'en paraisse un recueil complet et intact ». Nous avons la chance de disposer des textes traduits par Claire Malroux, regroupés dans « Car l’adieu, c’est la nuit », aux Éditions Gallimard.

Forough Farrokhzâd, poétesse à la vie brève (1935-1967), écrivaine, réalisatrice, dramaturge, appelée selon certains « la scandaleuse de Téhéran », selon d’autres « la princesse des poètes persans ». Nous lirons des extraits de « Commençons à croire au début de la saison froide » et de « Une autre naissance ». On peut retrouver tous ces textes dans l’Œuvre poétique complète, traduite par Jalal Alavinia, aux Éditions Lettres Persanes.

Hocine Tandjaoui