Hosted by Dailymotion. For legal issues report at the Copyright Center, report us on DMC, or use the Instant Removal tool.
Brian Di Nazareth - Doppiaggi a Confronto
Description
Brian di Nazareth (Monty Python's Life of Brian) è un film del 1979 diretto da Terry Jones.
Si tratta del terzo lungometraggio, scritto, diretto e interpretato dal gruppo comico inglese Monty Python.
---
La pellicola uscì in Italia solo nel 1991 distribuito dalla società Titanus. Il doppiaggio originale, diretto da Pino Colizzi su dialoghi di Elettra Caporello, venne eseguito dalla International Recording con la collaborazione del Gruppo Trenta. Il primo doppiaggio del film ha ricevuto all'epoca critiche lusinghiere, ed è uno dei fattori che ha permesso un brillante risultato del film in Italia. Ciascun attore interpreta svariati personaggi, nella tabella in alto ne è indicato soltanto uno per attore a scopo indicativo.
Le diverse voci usate nel film possono essere sommariamente suddivise così:
John Cleese è doppiato da Mario Cordova nei panni di Reggie e di Deadly Dirk e da Glauco Onorato in quelli di uno dei Re Magi (quello di colore);
Graham Chapman è doppiato da Mauro Gravina nei panni di Brian mentre nei panni di Marco Pisellonio (o Biggus Dickus) è Giorgio Lopez;
Michael Palin è doppiato da Teo Bellia (che doppia anche Terry Gilliam nei panni del prigioniero in cella con Brian) tranne che nei panni di Ponzio Pilato dove è doppiato da Mario Marenco;
Eric Idle è doppiato da Massimo Lodolo solo nei panni di Stan, il membro del Fronte Popolare di Giudea che vuole diventare Loretta, mentre nei panni di Mr. Cheeky è doppiato da Edoardo Nevola.
Il dialogo fuori campo alla fine del film non è presente in lingua originale, ma è stato aggiunto nel doppiaggio italiano del 1991 con le voci di Mario Cordova e Massimo Lodolo.
Nel gennaio del 2008 venne pubblicata un'edizione del film in DVD e Blu-ray disc. Si tratta della versione definita "The immaculate edition", pubblicata su due dischi e che include gli stessi contenuti speciali dell'omonima edizione inglese. Tale edizione che risale al 2007, sotto la direzione di Roberto Chevalier su dialoghi di Alessandro Spadorcia, venne interamente ridoppiata in italiano dalla Sefit-CDC (che si è occupata anche della sonorizzazione), con voci diverse da quella della versione del 1991: in entrambe le edizioni ha partecipato Giorgio Lopez (il quale ha doppiato nel 1991 Marco Pisellonio interpretato da Chapman stesso, e nel 2007 Reggie e centurione entrambi interpretati da Cleese stesso).
Si tratta del terzo lungometraggio, scritto, diretto e interpretato dal gruppo comico inglese Monty Python.
---
La pellicola uscì in Italia solo nel 1991 distribuito dalla società Titanus. Il doppiaggio originale, diretto da Pino Colizzi su dialoghi di Elettra Caporello, venne eseguito dalla International Recording con la collaborazione del Gruppo Trenta. Il primo doppiaggio del film ha ricevuto all'epoca critiche lusinghiere, ed è uno dei fattori che ha permesso un brillante risultato del film in Italia. Ciascun attore interpreta svariati personaggi, nella tabella in alto ne è indicato soltanto uno per attore a scopo indicativo.
Le diverse voci usate nel film possono essere sommariamente suddivise così:
John Cleese è doppiato da Mario Cordova nei panni di Reggie e di Deadly Dirk e da Glauco Onorato in quelli di uno dei Re Magi (quello di colore);
Graham Chapman è doppiato da Mauro Gravina nei panni di Brian mentre nei panni di Marco Pisellonio (o Biggus Dickus) è Giorgio Lopez;
Michael Palin è doppiato da Teo Bellia (che doppia anche Terry Gilliam nei panni del prigioniero in cella con Brian) tranne che nei panni di Ponzio Pilato dove è doppiato da Mario Marenco;
Eric Idle è doppiato da Massimo Lodolo solo nei panni di Stan, il membro del Fronte Popolare di Giudea che vuole diventare Loretta, mentre nei panni di Mr. Cheeky è doppiato da Edoardo Nevola.
Il dialogo fuori campo alla fine del film non è presente in lingua originale, ma è stato aggiunto nel doppiaggio italiano del 1991 con le voci di Mario Cordova e Massimo Lodolo.
Nel gennaio del 2008 venne pubblicata un'edizione del film in DVD e Blu-ray disc. Si tratta della versione definita "The immaculate edition", pubblicata su due dischi e che include gli stessi contenuti speciali dell'omonima edizione inglese. Tale edizione che risale al 2007, sotto la direzione di Roberto Chevalier su dialoghi di Alessandro Spadorcia, venne interamente ridoppiata in italiano dalla Sefit-CDC (che si è occupata anche della sonorizzazione), con voci diverse da quella della versione del 1991: in entrambe le edizioni ha partecipato Giorgio Lopez (il quale ha doppiato nel 1991 Marco Pisellonio interpretato da Chapman stesso, e nel 2007 Reggie e centurione entrambi interpretati da Cleese stesso).
More from User
18:41
Brian Di Nazareth - Doppiaggi a Confronto
Wayl
14:31
Kurzesgat - Le stelle più grandi dell'universo (In Italiano maccheronico)
Wayl
06:40
Gavin Harrison - Anesthetize - Modern Drummer Festival 2008
Wayl
Related Videos
03:58
Brian di Nazareth-Arrivo dei Re Magi
Roel Susan
00:40
Brian di Nazareth: il Profeta Noioso
Dave Snyder
02:39
Brian di Nazareth (Trailer HD)
MYmovies
02:26
Brian di Nazareth - Romanes eunt domus.mov
Fun
05:05
BRIAN DI NAZARETH PILATO AND PISELLONIO
Myra Aisha
05:08
Il ritorno dei morti viventi 3 - Confronto doppiaggi
Gamesurf.it