Hosted by Dailymotion. For legal issues report at the Copyright Center, report us on DMC, or use the Instant Removal tool.
Alnass قرأن
Description
al nass translation
français :
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[1] Dis: "Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes.
[2] Le Souverain des hommes,
[3] Dieu des hommes,
[4] contre le mal du mauvais conseiller, furtif,
[5] qui souffle le mal dans les poitrines des hommes,
[6] qu'il (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain".
English :
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
[1] Say: I seek refuge with the Lord and Cherisher of Mankind,
[2] The King (or Ruler) of Mankind,
[3] The God (or Judge) of Mankind,
[4] From the mischief of the Whisperer (of Evil), who withdraws (after his whisper),
[5] (The same) who whispers into the hearts of Mankind,
[6] Among Jinns and among Men.
Deutsch :
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen!
[1] Sprich: "Ich nehme meine Zuflucht beim Herrn der Menschen,
[2] dem Kِnig der Menschen,
[3] dem Gott der Menschen
[4] vor dem Übel des Einflüsterers, der entweicht und wiederkehrt,
[5] der den Menschen in die Brust einflüstert
[6] , sei dieser aus dem Dschin oder den Menschen.
français :
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[1] Dis: "Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes.
[2] Le Souverain des hommes,
[3] Dieu des hommes,
[4] contre le mal du mauvais conseiller, furtif,
[5] qui souffle le mal dans les poitrines des hommes,
[6] qu'il (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain".
English :
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
[1] Say: I seek refuge with the Lord and Cherisher of Mankind,
[2] The King (or Ruler) of Mankind,
[3] The God (or Judge) of Mankind,
[4] From the mischief of the Whisperer (of Evil), who withdraws (after his whisper),
[5] (The same) who whispers into the hearts of Mankind,
[6] Among Jinns and among Men.
Deutsch :
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen!
[1] Sprich: "Ich nehme meine Zuflucht beim Herrn der Menschen,
[2] dem Kِnig der Menschen,
[3] dem Gott der Menschen
[4] vor dem Übel des Einflüsterers, der entweicht und wiederkehrt,
[5] der den Menschen in die Brust einflüstert
[6] , sei dieser aus dem Dschin oder den Menschen.
More from User
06:05
Funerailles des victimes de la flottille de la liberté
dimieux
02:46
flottille liberté gaza tesekkur ederim Türkiye 2010
dimieux
02:56
assaut israelien sur la flottille de la liberté 2
dimieux
03:29
assaut israelien sur la flottille de la liberté 1
dimieux
04:50
GAZA La flottille de la liberté attaquée par israel
dimieux
00:24
الدرة النُّونُ السَّاكِنَةُ وَالتَّنْوِينُ
dimieux
Related Videos
07:10
Muhammad Al-Luhaidan (محمد اللحيدان) Sourate Al-Araf (07) Versets 40 à 53 Sourate Al-Anbiyah Versets 100 coranweb islamhouse coran quran islam religion mosquée ramadan zakat Salah Bukhatir (صلاح بو خاطر) Sourate Ar-Rahman (55) Ve
ali
01:38
Magnifique récitation - Sourate Al 'Araf verset 1 à 10 Coran Quran
Islam4life25
05:18
CORAN Sourate AL-HIJR Hani RIFA'I (du Verset 26 au verset 50)
MouradAbouZyad
05:53
Coran Sourate Qaf Ali Jabir verset 16 à la fin, coran, islam
frere-fillah75
03:52
Sheikh Khalid Al-Jalil - (Phonétique) Sourate 40 Ghafir (Le Pardonneur) Versets 23 à 33;coran; 9oraan karim; meilleures recitations coran
ZOUHEIR DOUGHRI
01:35
Trois Sourates pour se protéger ! En nass, Al Falaq et Ikhlass par Hani Ar Rifai
Rappel Fissabillah