ReePrime
Maria Grazia Vai - Blu

Hosted by Dailymotion. For legal issues report at the Copyright Center, report us on DMC, or use the Instant Removal tool.

Maria Grazia Vai - Blu

S
SuonamiUnaPoesia

10 Views • Sep 08, 2013

Description

Recitazione di Tony Fabergè.

Poesia tratta dalla Silloge inedita “trentatresospiri”
Traduzione a cura di: Gilda Massari

Quand le soir descend sur les vetements
et en transparence
meut les fils d'un souffle
 
c'est de toi,que se colore ma peau
 
De tes mots,bleus,
révérberations d'amour
sur l'embrasement d'un couchant au nord
 
De toi,se meut l'air
en dégouttant soie et miel
comme les doigts souples d'un jeune peintre
 
Gouttes qui se consomment
comme des petites flammes
dans les cercles d'eau,sur les poursuites d'une pensée.
Qe je retiens
 
Qi me consomment
 
Cire liquide,chaud vernis violet
 - en marge,de tes poignets
à mes veines
 
Nuances impalpables,
et velours
qui me colorent les mains et les yeux
de tes couleurs allumées
 
De bleu - et amour

*******

(versione in italiano)

Quando la sera scende sui vestiti
e in trasparenza
muove i fili d'un respiro

è di te, che si colora la mia pelle.

Delle tue parole - blu,
riverberi d'amore
sull'infiammo di un tramonto a nord

Di te, si muove l'aria
gocciolando seta e miele
come le dita morbide d'un giovane pittore.

Gocce che si consumano
come fiammelle
nei cerchi d'acqua, sulle rincorse d'un pensiero.
Che io trattengo.

Che mi consumano

Liquida cera, calda vernice viola
- a margine, dai polsi tuoi
alle mie vene.

Sfumature impalpabili,
e velluti
che mi colorano le mani e gli occhi
dei tuoi colori accesi

Di blu - e amore