Hosted by Dailymotion. For legal issues report at the Copyright Center, report us on DMC, or use the Instant Removal tool.
HEINE, Heinrich - La Loreleï.
126 Views • Nov 14, 2012
Description
http://fr.wikipedia.org/wiki/Heinrich_Heine
La Loreleï
Je ne sais pas pourquoi
Je suis si triste ;
Un conte des temps anciens
Ne me sort pas de la tête.
L'air est frais, il fait sombre
Et le Rhin coule, tranquille ;
Le sommet des montagnes étincelle
Dans la lumière du soleil couchant.
La plus belle des jeunes filles est assise
Là-haut, splendide ;
Ses bijoux d'or brillent,
Elle peigne ses cheveux d'or.
Elle les peigne avec un peigne d'or
Tout en chantant une chanson ;
Une étrange,
Une puissante mélodie.
Ce chant saisit le batelier dans sa barque
avec une violence sauvage ;
Il ne voit pas les récifs
Il regarde seulement là-haut, vers les hauteurs.
Je crois que les vagues engloutissent
À la fin le marin et la barque ;
Et c’est avec son chant
Que la Lorelei l'a fait.
Illustration : Loreley, carte postale de Ottmar Zieher, Munich, 1926.
Une invitation à écouter : Die Lorelei de Franz Liszt
avec le soprano Yelena Dudochkin
http://www.yelenadudochkin.com
et le NEC Youth Symphony, sous la direction de Steven Karidoyanes ;
http://www.youtube.com/watch?v=09fHFNYr_QE&feature=related
avec Joan Sutherland.
http://www.youtube.com/watch?v=11ITR2nMJHM&feature=related
Ich weiß nicht was soll es bedeuten,
Dass ich so traurig bin;
Ein Märchen aus alten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Die Luft ist kühl und es dunkelt,
Und ruhig fließt der Rhein;
Der Gipfel des Berges funkelt
Im Abendsonnenschein.
Die schönste Jungfrau sitzet
Dort oben wunderbar;
Ihr goldenes Geschmeide blitzet,
Sie kämmt ihr goldenes Haar.
Sie kämmt es mit goldenem Kamme
Und singt ein Lied dabei;
Das hat eine wundersame,
Gewaltige Melodei.
Den Schiffer im kleinen Schiffe
Ergreift es mit wildem Weh;
Er schaut nicht die Felsenriffe,
Er schaut nur hinauf in die Höh.
Ich glaube, die Wellen verschlingen
Am Ende Schiffer und Kahn;
Und das hat mit ihrem Singen
die Lorelei getan.
Également la version pour piano avec Vadim Chaimovich.
http://www.youtube.com/watch?v=k0N2225NdxE
Son site :
http://vadim-chaimovich.com/engl/main.html
et le poème ‘Lorelei’ de Philippe Martineau.
http://www.youtube.com/watch?v=3ufLQgsEBRo
More from User
CHANTÉRAC, Guillaume de – L’attente.
Gilles-Claude Thériault
ALBERT, Julien – Syrienne, si rien…
Gilles-Claude Thériault
GILL, Charles – L’aigle.
Gilles-Claude Thériault
MARTINEAU, Philippe – L’aigle de Gill.
Gilles-Claude Thériault
TRANSTRÖMER, Tomas – Traces.
Gilles-Claude Thériault
VENTURINI, Serge – De l’eau fraîche !
Gilles-Claude Thériault
Related Videos
La Loreleï - Heinrich Heine, 1824 - Traduction Lacaze, 2016 — Bibliothèque Clé — www.le-livre-cle.fr — © CLE
CLE
HD - Loreley - Lorelei - von/from DVD/Blu-ray: Weltwunder Rheintal, The Rhine Valley
Augustine English
Heinrich Heine - Zueignung
PoemHunter.com
Heinrich Heine - The Asra
PoemHunter.com
Heinrich Heine - E'en As A lovely Flower
PoemHunter.com
C1-C2 Literatur Lyrik Heinrich Heine 69. Lied
ziesche_de