Hosted by Dailymotion. For legal issues report at the Copyright Center, report us on DMC, or use the Instant Removal tool.
"Brexit" - hart und teuer
2 Views • Jan 17, 2017
Description
Bis die britische Premierministerin in etwa zwei Jahre den geplanten EU-Austritt konkret verhandelt hat, reagieren vor allem das Pfund – durch Verfall und die Preise – sie stiegen im Dezember stärker als erwartet, um 1,6 Prozent im Jahresvergleich (Office for National Statistics) – die höchste Rate seit Mitte 2014.
The key points from May’s Brexit speech.
Read more: https://t.co/D49fcwVyF9#BrexitSpeech pic.twitter.com/1FtfdkSdOV— Chris Harris (@lyonanglais) 17. Januar 2017
James Bevan, CCLA, London:
“Das hat sofort durchgeschlagen auf eine schwächere Währung und mehr Inflation. Lebensmittel wurden teurer, Energie. Ob sich das zu einem Problem auswächst oder nicht, hängt davon ab, ob die Inflation sich jetzt beschleunigt und eine höhere Lohninflation mündet, weniger Wettbewerbsfähigkeit und damit Rentabilität.”
#Brexit-Rede von Theresa May “gegen Mittag – etwa um 12.45 Uhr MEZ” https://t.co/RfFLm3S7HA
Policy Paper+Infografik https://t.co/PE3fla7Zop pic.twitter.com/k1pDeqdtor— Valentin Kreilinger (@tineurope) 16. Januar 2017
Die Bank of England verfolgt genau, wie schnell die Preise steigen. Gouverneur Mark Carney wiederholte eine Warnung, dass die Lebenshaltungskosten wahrscheinlich wegen des schwachen Pfundes steigen und die Realeinkommen der privaten Haushalte drücken.
Mark Carney, Bank of England:
“Im Moment versuchen die Haushalte, die “Brexit”-bezogenen Unsicherheiten zu kompensieren, die Sparquoten beginnen zu sinken und die Kreditaufnahme der Verbraucher hat sich merklich beschleunigt.”
Inflation may accelerate by less than expected, Bank of England says as it holds rates again https://t.co/6thMu3M4Fm pic.twitter.com/E5v4KQHSpM— Bloomberg Brexit (@Brexit) 15. Dezember 2016
Seit dem “Brexit”-Votum im Juni hat das britische Pfund etwa 20 Prozent gegenüber dem US-Dollar verloren und 13 Prozent gegenüber dem Euro. Heißt: Britische Güter verkaufen sich zu den bisherigen Preisen – ohne Inflation – im Ausland besser, Importe werden teurer.
Die britische Premierministerin Theresa May will einen harten “Brexit” – und sie will das Parlament über ihren Austrittsplan aus der Europäischen Union abstimmen lassen. In bestimmten Bereichen könne die angestrebte Vereinbarung mit der EU Elemente der derzeitigen Binnenmarkt-Vereinbarungen enthalten, sagte May. Mitglied der Zollunion könne Großbritannien aber nicht bleiben, wenn es auch eigene Handelsvereinbarungen treffen wolle. Sie hoffe auf ein Zollabkommen mit der EU, das einen reibungslosen und grenzüberschreitenden Handel gewährleiste.
su mit dpa
Keywords & Tags
More from User
Künstler formen riesige Meereswesen aus Sand
euronews (auf Deutsch)
Neues Tarnkappen-Material: Portugal will Kampfjets fürs Radar nahezu unsichtbar machen
euronews (auf Deutsch)
EU-Botschafter der Ukraine: Beim EU-Beitritt sollte es um Inhalt gehen, nicht um Begriffe
euronews (auf Deutsch)
Exklusiv: EU-Kommission plant große Reformen für die Erweiterung
euronews (auf Deutsch)
Trump wirft Meloni Stalking vor und fordert Kontaktverbot vor Nato-Gipfel
euronews (auf Deutsch)
Die Alpen trocknen aus: EU-finanziertes Projekt untersucht die Zukunft von Europas „Wasserturm“
euronews (auf Deutsch)
Related Videos
"Brexit" und die britische Wirtschaft - war da was?
euronews (auf Deutsch)
Britische Wahlen und die Wirtschaft | Wirtschaft kompakt
DW (Deutsch)
Britisches Pfund nach Fortschritt bei Brexit-Verhandlungen im Aufwind
euronews (auf Deutsch)
Brexit kostet Wirtschaft bis zu 150 Mrd. Pfund - pro Jahr
euronews (auf Deutsch)
Brexit bremst britische Wirtschaft aus
AFP Deutsch
Trotz bevorstehendem Brexit: Britische Wirtschaft wächst
euronews (auf Deutsch)